Серикбол Кондыбай: возрождение великой традиции

Таласбек Асамкулов

Доклад на 3 Кондыбаевских чтениях (Астана, 2007)

История письменной литературы казахского народа своими корнями уходит в глубокую древность. Наши предки были носителями высокой культуры. Повествующие нашу историю каменные надписи, обнаруженные в древней обители тюркских народов на берегах Орхона и Енисея на сегодняшний день считаются одним из значительных наследий мировой культуры. Памятники являются не только высокими образцами словесного искусства, но и документами истории.

После падения тюркских каганатов центр политической жизни переместился на территорию современного Казахстана. В Семиречье и низовьях Сырдарьи, в междуречье Сыра и Аму зародилась и стала развиваться городская культура. И примерно в это же время, вследствие принятия ислама некоторыми тюркскими племенами тюркская руническая письменность и ее разновидность — уйгурская письменность были заменены на арабскую. В крупных административных центрах того времени строились мечети и медресе, а они в свою очередь были центром науки. И не случайно, что выходец из Отрара Абунасыр аль Фараби назван «вторым учителем человечества», вторым после Аристотеля.

Абунасыр аль Фараби не был одинок. Заложившие основу отечественной науки великие ученые, такие как математик Аббас Жаухари, филолог Исхак аль Фараби, географ Жанак аль Кимаки были его современниками, его коллегами. Во время бесконечных войн, разумеется, гибла большая часть литературы, разрушались и исчезали многие артефакты культуры. Дошедший до нас один из самых древних образцов литературы, написанный жителем города Баласагун Юсуфом Хас Хаджибом  «Кутадгу Билиг» («Книга, дарующая счастье»). Из этой поэмы мы до сих пор черпаем богатейшую информацию о придворной титулатуре, о придворных нравах тюркских каганов. Также, наиболее значительным литературным памятником является сборник стихов «Диуани хикмет», автором которого является великий суфий Хаджа Ахмет Яссави.
В этом ряду упоминаем «Дивани лугат ат тури», Махмута Кашгарского и наиболее подробный по тем временам словарь кипчакского языка «Кодекс куманикус». Весь этот корпус литературы свидетельствует о высоком уровне развития отечественной науки.

Как мы знаем, в 1456 году от Синей Орды отложились казахские племена и подняли знамя Казахской орды. Собственно этот год и принято считать началом гражданской истории казахского народа. Пять веков боролась Казахская Орда за свою независимость, за свой образ жизни. Были и ужасные поражения, и блистательные победы.

И самая страшная война в истории нашего народа — это калмыцкая война, длившаяся почти два с половиной века. Начавшаяся как этническое столкновение между двумя кочевыми народами, война эта очень скоро превратилась в орудие политики великих держав и закончилась почти полным уничтожением калмыцкого народа. Обессилевшая Казахская орда стала колонией Российской империи.

Казахский народ поплатился в этой войне своей городской культурой, всем своим письменным наследием и наукой. Последние казахские города были уничтожены в 17 веке во время нашествия Галдан Башукту хана. И тогда же были сожжены последние библиотеки и книгохранилища. И тогда же были убиты или угнаны в плен последние ученые муллы, улемы. Это были последние казахские ученые 17 века — это век гибели нашей городской культуры, век гибели нашей отечественной науки, век геноцида и частичной гибели нашей культуры вообще.

Научная традиция Дешт-и-Кипчака прервалась и только спустя два века казахская наука начала возрождаться, но уже как клон российской науки, потом уже наша наука была всегда под присмотром российской науки. Мы и сейчас находимся под ее присмотром, несмотря на то, что давно объявили о своем суверенитете. Этот присмотр сейчас деликатно называется «соответствием научным принципам», то есть, индоевропейским теориям. Этот присмотр тактично, политкорректно называется «ссылкой на российские или зарубежные источники или е авторитеты».

Начиная с первой половины 19 века мы мало куда продвинулись, потому что казахская наука только и занималась обслуживанием российского колониального проекта.

Колонизация Казахстана по времени совпадает с фазой надлома и пассионарным угасанием казахского народа.
Конечно, были одаренные, с неординарные мышлением люди, крупные таланты. Но у кого был свободный и смелый дар, тех ожидали в лучшем случае стена умолчания или остракизм. О какой науке, о какой академической свободе может быть речь в такой ситуации.

Чем уникально творчество безвременно ушедшего из жизни Серикбола Кондьибая? А тем, что возможно впервые на таком системном уровне казахский ученый развенчал индоевропейскую теорию.

Как известно в индоарийской, индоиранской, индоевропейской теориях политики, дипломатии больше, чем науки. В этих теориях во главу угла ставится идея расового превосходства. Серикбол Кондыбай в своих трудах пункт за пунктом вскрывал трагические ошибки ученых этого направления. Труд Серикбола Кондыбая – это теория, опирающаяся на огромный фактологический материал. Учение, утверждающее не различия, а сходства.

Как известно, еще в прошлом веке великий французский ученый, суфий, отец традиционализма Рене Генон писал о  истоках достижений средневековой европейской науки. Например, европейская химия берет свое начало в арабской и азиатской алхимии. Алгебра, астрономия перешла к европейцам от народов-мореходов. Арабы еще за тысячи лет до Колумба плавали в Америку.
От себя добавлю, что многие великие открытия европейских ученых становились известны и сохранялись в анналах истории науки только благодаря скандалам в только что зарождающейся науке Европы, из-за конфликтов с инквизицией. Эти открытия считались тогда ересью, богохульством. На ученого всегда смотрели с опаской, видели в нем пособника дьявола. Не случайно в драме «Фауст» Гете ученому помогает дьявол Мефистофель. Инквизиция заставила отречься Галилея, Джордано Бруно, Коперника от своих открытий.

Совсем по-другому относились к науке в мусульманском мире. Правители эмиры были утонченными ценителями искусств, покровителями всяческих наук. Таких конфликтов, как с европейской инквизицией, не было в мире мусульманской науки. Поэтому знания и открытия сразу становились достоянием общества. Мусульманский мир был открытее, толерантнее. Поэтому, многие достижения восточных наук, которые в Европе вполне могли бы быть герметическими, свободно распространялись по всему миру.

Серикбол в своих глубоко аналитических изысканиях показывает, как сложнейшие мифологические понятия, идеи переходили от одной культуры к другой, как обогатившись новыми смыслами возвращались к прежним истокам. И поразительно, как сложнейшие научные парадигмы, казалось бы, чисто европейские или арабские, иранские термины находят вдруг отклик в архаичном мифе алтайцев, казахов, тувинцев или киргизов.

Значение творчества Серикбола Кондыбая трудно переоценить. Мы только начали заниматься его обширным наследием. Пока академическая наука Казахстана настороженно молчит и не торопится с признанием. Пока наследием Серикбола Кондыбая увлеченно занимаются отдельные энтузиасты. Но я думаю, придет время, и научный мир Казахстана по достоинству оценит его вклад в отечественную науку. Хочется верить, что это дело ближайшего будущего